Тексты из тотального диктанта. Тотальный диктант: инструкция по применению Всесоюзный диктант

Который пройдет 8 апреля, многие наши читатели задаются вопросом - как подготовиться к Тотальному диктанту? Как правильно оценить свои силы и возможности?

Хорошим вариантом будет повторить правила русского языка: орфографию и пунктуацию. Как отметила куратор Наталья Вениаминовна Макшанцева, особенные сложности в тотальном диктанте этого года может вызвать пунктуация. По опыту предыдущих диктантов можно сказать, что это ожидаемо. Тексты авторские, непростые, и над знаками препинания нужно будет хорошенько подумать.

Взять к примеру, текст тотального диктанта 2016, подготовленного детским писателем Андреем Усачевым. Приводим его полностью с официального сайта Тотального Диктанта.

Текст Тотального диктанта 2016


Этот древний-древний-древний мир!

Часть 1. Вкратце об истории театра

Рассказывают, что древние греки очень любили виноград и после его сбора устраивали праздник в честь бога винограда Диониса. Свиту Диониса составляли козлоногие существа – сатиры. Изображая их, эллины надевали козлиные шкуры, бешено скакали и пели – словом, самозабвенно предавались веселью. Такие представления назывались трагедиями, что по-древнегречески означало «пение козлов». Впоследствии эллины призадумались: чему бы еще посвятить такие игрища?
Простым людям всегда было интересно знать, как живут богатые. Драматург Софокл начал писать пьесы про царей, и сразу стало ясно: цари и те часто плачут и личная жизнь у них небезопасна и отнюдь не проста. А для того чтобы придать повествованию занимательности, Софокл решил привлечь актеров, которые смогли бы сыграть его произведения, – так появился театр.
Вначале поклонники искусства были очень недовольны: действие видели только те, кто сидел в первом ряду, и, поскольку билеты тогда еще не были предусмотрены, лучшие места занимали самые сильные и рослые. Тогда эллины решили устранить это неравноправие и построили амфитеатр, где каждый следующий ряд был выше предыдущего, и всё, что происходило на сцене, стало видно всем пришедшим на представление.
В спектакле обычно участвовали не только актеры, но и хор, вещавший от имени народа. Например, выходил герой на арену и произносил:
– Я сейчас пойду сделаю что-нибудь плохое!
– Совершать плохое бессовестно! – завывал хор.
– Ладно, – поразмыслив, нехотя соглашался герой. – Тогда я пойду и сделаю что-нибудь хорошее.
– Хорошее делать хорошо, – одобрял его хор, тем самым как бы нечаянно подталкивая героя к гибели: ведь, как положено в трагедии, за хорошие дела неизбежно наступает расплата.
Правда, иногда появлялся «бог из машины» (машиной называли специальный кран, на котором «бога» опускали на сцену) и нежданно- негаданно спасал героя. Был ли это действительно настоящий бог или всё-таки актер – неясно до сих пор, но зато доподлинно известно, что и слово «машина», и театральные краны были придуманы в Древней Греции.

Часть 2. Вкратце об истории письменности

В те незапамятные времена, когда в междуречье Тигра и Евфрата пришли шумеры, они говорили на никому не понятном языке: ведь шумеры были первооткрывателями новых земель и язык у них был как у настоящих разведчиков – тайный, зашифрованный. Ни у кого такого языка не было и нет, разве что у других разведчиков.
А между тем народ в Месопотамии уже вовсю пользовался клиньями: юноши подбивали клинья под девушек (так они за ними ухаживали); мечи и ножи, выкованные из дамасской стали, имели клиновидную форму; даже журавли в небе – и те летали клином. Шумеры видели вокруг себя так много клиньев, что и письменность изобрели – клиньями. Так появилась клинопись – самая древняя в мире система письма.
Во время уроков в шумерской школе ученики деревянными палочками выдавливали клинья на глиняных табличках, и оттого всё вокруг было измазано глиной – от пола и до потолка. Уборщицы в конце концов рассвирепели, потому что от такой учёбы в школе одна грязь, а им ведь надо поддерживать чистоту. А для того чтобы поддерживать чистоту, должно быть чисто, иначе нечего и поддерживать.
А вот в Древнем Египте письменность состояла из рисунков. Египтяне подумали: зачем писать слово «бык», если можно этого быка просто нарисовать? Такие слова-рисунки древние греки (или эллины, как они себя именовали) впоследствии назвали иероглифами. Уроки письма по-древнеегипетски скорее напоминали уроки рисования, а выводить иероглифы было настоящим искусством.
– Ну нет, – сказали финикийцы. – Мы люди работящие, ремесленники и мореплаватели, и нам не нужна изощрённая каллиграфия, пусть у нас будет письменность попроще.
И придумали буквы – так получился алфавит. Люди стали писать буквами, и чем дальше, тем быстрее. А чем быстрее они писали, тем некрасивее у них получалось. Больше всех писали врачи: они выписывали рецепты. Поэтому у некоторых из них до сих пор такой почерк, что пишут они вроде бы буквы, а выходят иероглифы.

Часть 3. Вкратце об истории Олимпийских игр

Древние греки придумали Олимпийские игры, пока вели одну из своих нескончаемых войн. Основных причин было две: во-первых, во время баталий солдатам и офицерам некогда было заниматься спортом, а ведь эллины (так называли себя древние греки) стремились тренироваться всё время, не занятое упражнениями в философии; во-вторых, воинам хотелось поскорее вернуться домой, а отпуск на войне не предоставлялся. Было ясно, что войска нуждались в перемирии и что единственной возможностью его объявить могли стать Олимпийские игры: ведь непременное условие Олимпиады – прекращение войны.
Сначала эллины хотели проводить Олимпийские игры ежегодно, но впоследствии поняли, что частые перерывы в боевых действиях бесконечно удлиняют войны, поэтому Олимпийские игры стали объявлять только раз в четыре года. Зимних игр в те времена, конечно же, не было, потому что в Элладе не было ни ледовых арен, ни горнолыжных трасс.
В Олимпийских играх мог участвовать любой гражданин, но богатые могли позволить себе дорогостоящее спортивное снаряжение, а бедные – нет. Чтобы богатые не побеждали бедных только оттого, что их спортинвентарь лучше, все атлеты мерились силой и ловкостью обнажёнными.
– А почему игры назывались Олимпийскими? – спросите вы. – Боги с Олимпа тоже принимали в них участие?
Нет, боги, кроме ссор между собой, никаким другим спортом не занимались, но любили с нескрываемым от смертных азартом следить за спортивными состязаниями из поднебесья. А чтобы богам сподручнее было наблюдать за перипетиями соревнований, первый стадион построили в святилище, которое называлось Олимпия, – так игры получили свое название.
Боги и те на время игр заключали между собой перемирие и клялись не помогать своим избранникам. Более того, они даже разрешали эллинам считать победителей богами – правда, временными, всего на один день. Чемпионы-олимпийцы удостаивались оливковых и лавровых венков: медалей тогда еще не придумали, а лавр в Древней Греции ценился на вес золота, так что лавровый венок тогда был всё равно что золотая медаль сегодня.

Тексты тотальных диктантов прошлых 10 лет


Остальные тексты Вы можете найти на официальном сайте Тотального диктанта . Напомним, что их авторами были:
Тотальный диктант 2016 - Андрей Усачёв
Тотальный диктант 2015 - Евгений Водолазкин
Тотальный диктант 2014 - Алексей Иванов
Тотальный диктант 2013 - Дина Рубина
Тотальный диктант 2012 - Захар Прилепин
Тотальный диктант 2011 - Дмитрий Быков
Тотальный диктант 2010 - Борис Стругацкий
Тотальный диктант 2009 - Николай Гоголь
Тотальный диктант 2008 - Редьярд Киплинг
Тотальный диктант 2007 - Василь Быков
Тотальный диктант 2006 - Иван Соколов-Микитов
Тотальный диктант 2005 - Александр Бек

Тотальный диктант – ежегодная образовательная акция

Русский язык – один из богатейших языков в мире. Так писал о нём В.Г. Белинский. Этот бесспорный факт признают как прошлые, так и нынешние поэты, писатели, учёные и деятели культуры. К изучению и сбережению родного языка, как истории народа, пути цивилизации и культуры, призывал А.И. Куприн.

Сегодня проблема сохранения языка в России является наиболее актуальной. Современный человек постепенно утрачивает свою грамотность. «Правильно» писать нам помогает Word и новомодные гаджеты. Программы исправляют ошибки, но далеко не все. Теряется способность человека задумываться о корректном написании текста, отсутствует желание повышать уровень знания родного языка.

Как сделать изучение русского языка вновь модным и популярным? Каким образом можно повысить грамотность всех желающих? Об этом задумались в Новосибирском государственном университете.

История возникновения образовательной акции

На гуманитарном факультете НГУ заметили тенденцию к снижению образованности граждан нашей страны и пожелали изменить такую несправедливость. Чтобы привлечь внимание общественности к вопросам грамотности и образования, университет организовал ежегодную традицию проводить диктанты для гостей учреждения. В дальнейшем акция приобрела название «Тотальный диктант», девизом которой стали слова: «Писать грамотно – это модно!».

Первый диктант состоялся в стенах НГУ в 2004 году . В этой и пяти последующих акциях принимали участие в среднем по 150–250 жителей города. В 2009 году организаторы попросили провести диктант Псоя Короленко. Посещаемость мероприятия возросла в 3 раза. Сформировалась традиция доверять написание текста для Тотального диктанта российским писателям-современникам. Авторы неизменно читают свой текст на главной сцене акции – в Новосибирском государственном университете.

Постепенно мероприятие становится популярным и масштабным. Теперь оно охватывает не только города России, но и зарубежные страны. В диктанте принимают участие простые жители, публичные личности, известные люди.

По данным организаторов, в 2015 году акция прошла в 58 странах мира . Участниками диктанта стали 108 200 человек в 549 городах.

Цель «Тотального диктанта»

Организаторы акции «Тотальный диктант» ставят перед собой следующие цели :

    сделать популярным изучение русского языка;

    сформировать модное направление в обретении грамотности;

    привлечь внимание СМИ и общественности к проблемам образования населения;

    предоставить всем желающим шанс проверить свои знания, ощутив при этом доброжелательную атмосферу;

    повысить уровень знания участниками акции языка путем разбора допущенных ошибок.

Правила акции

Основными правилами акции являются:

    бесплатность;

    добровольность;

    профессиональность – проверку работ осуществляют филологи;

    анонимность – имена участников, их оценки и ошибки не разглашаются, результаты известны только человеку, написавшему диктант;

    доступность – участвовать может абсолютно любой желающий;

    объективность – критерии проверки и проставления оценок едины;

    одновременность – диктант пишут в одно и то же время с учётом разницы в часовых поясах.

Тотальный диктант в 2016 году

В 2016 году диктант состоялся 16 апреля. Это событие стало одним из самым крупным образовательных мероприятий года в России.

Автором текста для Тотального диктанта 2016 года выбран Андрей Усачёв – российский детский писатель. Он является создателем таких книг, как «Ку! Кин-дза-дза» и «Приключения в Изумрудном городе». Несколько работ Андрея Усачёва рекомендованы Министерством образования России для изучения в школах. Автор приехал в Новосибирск и прочитал текст участникам в НГУ – главной площадке акции.

Как принять участие в акции?

Чтобы принять участие в акции «Тотальный диктант 2016» и бесплатно проверить свои знания русского языка вместе с сотнями тысяч желающих по всему миру, необходимо подобрать близлежащую площадку проведения мероприятия и зарегистрироваться на . Кроме того, существует возможность написания диктанта онлайн.

Как написать «Тотальный диктант» онлайн?

Несмотря на широкое географическое распространение акции по России и миру, не во всех регионах организованы площадки для написания Тотального диктанта. Многих людей останавливает от участия в событии личная занятость и отдалённость расположения мест проведения мероприятия. Желая привлечь к проверке знаний как можно больше любителей русского языка, организаторы акции предлагают написать Тотальный диктант онлайн.

Чтобы принять участие в акции, сидя за монитором своего компьютера, необходимо зарегистрироваться на официальном сайте. В заранее установленное время 16 апреля 2016 года на сайте будут происходить онлайн-трансляции для всех желающих, в которых сам автор текста будет читать зрителям диктант.

Поскольку Тотальный диктант состоит из трёх частей в зависимости от часовых поясов расположения городов-участников акции, то онлайн-показы будут осуществляться трижды. Каждая трансляция будет содержать разный отрывок текста. Для участия в акции вы можете написать онлайн любую из предложенных частей диктанта. Сдать результаты всех трёх составляющих Тотального диктанта возможно только с разных компьютеров, так как сайт запоминает IP адрес устройства.

Одним из преимуществ написания диктанта онлайн является то, что проверка грамотности осуществляется в течение нескольких минут. Сразу после сдачи результатов диктанта, вы сможете увидеть на сайте полученные оценки и допущенные ошибки.

Как подготовиться к диктанту?

Организаторы предоставляют возможность подготовиться к диктанту. В преддверии мероприятия в 80 городах можно посетить курсы русского языка. 3 марта 2016 года сайт «Тотальный диктант» осуществил запуск онлайн-занятий для подготовки к написанию диктанта. В них преподаватель разъясняет сложные моменты правописания и предоставляет упражнения, чтобы изученный материал лучше усвоился.

Изучайте русский язык, повышайте свою грамотность и помните слова К. Паустовского: «Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку ».

АСТАНА, 7 апр — Sputnik . Объявлены имена "звездных диктаторов" для участников акции, которые будут писать Тотальный диктант в интерактивном режиме. Также организационный комитет Тотального диктанта подробно рассказал, как будет проходить проверка диктантов, написанных онлайн.

Трансляции будут доступны посетителям сайта totaldict.ru 8 апреля в 8:00, 11:00 и 14:00 по московскому времени, или в 11:00, 14:00 и 17:00 по времени Астаны соответственно.

Автором диктанта 2017 года стал российский писатель, сценарист, историк Леонид Юзефович, который написал три эссе про свои родные города: Пермь, Улан-Удэ и Санкт-Петербург.

Первой станет трансляция из Владивостока, которая начнется в 8:00 по московскому времени. Текст будет читать популярный радиодиджей Саша Антонова.

В 11:00 по Москве эстафету трансляций подхватит Новосибирский государственный университет, где "диктатором" будет Леонид Юзефович - автор "Тотального диктанта" этого года.

Сразу из трех точек будет вестись трансляция в 14:00:

— в Московском политехническом университете диктовать будет спортивный комментатор Георгий Черданцев;

− в НИУ МЭИ текст можно будет писать под диктовку резидента проекта Comedy club Марины Кравец.

"Все "звездные диктаторы" трансляций имеют специальное образование: Максим Галкин окончил факультет лингвистики РГГУ, Марина Кравец - филологический факультет СПбГУ, Георгий Черданцев - филфак МГУ, а Саша Антонова - Институт русского языка ДВГУ. Автор Тотального диктанта-2017 Леонид Юзефович окончил филологический факультет Пермского университета. Мы уверены, что трансляции будут яркими и интересными, а профессионализм диктующих поможет участникам на этих площадках и онлайн успешно справиться с диктантом", - рассказала руководитель проекта Ольга Ребковец.

Чтобы сайт totaldict.ru выдержал высокие нагрузки, проекту Тотальный диктант помогает ITSumma. В прошлом году сайт "Тотального диктанта" подвергся масштабной DDoS-атаке, что помешало многим желающим написать диктант онлайн.

В этом году проект защищает сервис "Заслон". Весь интернет-трафик проекта "Тотальный диктант" проходит обработку на узлах очистки "Заслон", что позволяет отражать DDoS-атаки практически любой мощности и нейтрализовать вредоносных "ботов".

Писать диктант онлайн можно будет в специальной форме на сайте диктанта. Участники практически сразу смогут узнать свою оценку. Алгоритм проверки диктанта разработан компанией Stepik (многофункциональная образовательная платформа, где можно учиться на сотнях бесплатных онлайн-курсов и создавать свои, проводить олимпиады и конкурсы).

Алгоритм автоматической проверки максимально приближен к проверке филологами, которая предусматривает различные допустимые варианты написания и расстановки знаков препинания.

Разработкой подробных комментариев по проверке текста занимается Экспертный совет проекта, в состав которого входят лингвисты из крупнейших вузов и академических институтов России.

Экспертный совет не только рекомендует, как проверять работы, чтобы на любой из тысяч площадок по миру соблюдалось единство требований проверки Тотального диктанта, но и изучает его результаты: отслеживает динамику изменения языковых норм, находит спорные места и привлекает к ним внимание Орфографической комиссии РАН.

Центр Экспертного совета - Новосибирский государственный университет, председатель Экспертного совета - Н.Б. Кошкарева, профессор, доктор филологических наук, заведующая кафедрой общего и русского языкознания гуманитарного института НГУ.

Акция пройдет 8 апреля в более чем 800 городах 72 стран. В Казахстане акция пройдет в 11 городах: Актобе, Алматы, Аксу, Акмол, Караганде, Костанае, Павлодаре, Риддере, Семее, Темиртау и Шымкенте.

Информационное агентство и радио является партнером Тотального диктанта-2017.

Sputnik Казахстан начал работу в сентябре 2016 года. Активы агентства включают информационный портал на казахском и русском языках, интернет-радио и высокотехнологичный мультимедийный пресс-центр. Sputnik Казахстан является частью международного информационного агентства и радио с мультимедийными информационными хабами в десятках стран.

Sputnik - одно из крупнейших международных СМИ, объединяющее мультимедийные страновые и региональные интернет-сайты на 32 языках, аналоговое и цифровое радиовещание на русском, английском и французском в 130 городах мира и в интернете. Новостные ленты Sputnik круглосуточно поставляют информацию ведущим изданиям по всему миру на английском, арабском, испанском, китайском и фарси. Аудитория информационных ресурсов Sputnik составляет более 50 миллионов посетителей в месяц, количество подписчиков аккаунта Sputnik China в Вэйбо достигает почти 9 миллионов. В 22 редакционных центрах по всему миру от Пекина до Монтевидео работает свыше тысячи человек десятков национальностей. Sputnik входит в медиагруппу "Россия сегодня". Головной офис Sputnik находится в Москве.

Пройдёт в этом году 8 апреля. В прошлом году диктант написали почти 14,5 тысячи москвичей, и организаторы надеются, что в этот раз участников будет ещё больше.

Зачем нужен «Русский по пятницам»

Тотальный диктант — это не школьная письменная работа: тексты для него сложнее, их, в отличие от учебных, не адаптируют, не меняют авторскую пунктуацию. Раньше материалом служили отрывки из классических произведений, например из «Войны и мира» Толстого или «Невского проспекта» Гоголя. А с 2010-го тексты для диктанта специально пишут современные авторы. В разные годы их готовили Борис Стругацкий, Дмитрий Быков, Захар Прилепин, Дина Рубина, Алексей Иванов, Евгений Водолазкин, Андрей Усачёв. Таким образом, участники акции не только проверяют свою грамотность, но и приобщаются к современной литературе.

«Когда решили всерьёз заниматься диктантом, стало понятно, что требуются какие-то курсы для подготовки, потому что мы-то знаем текст и видим, что там есть пунктограммы, которые в школе вообще не изучаются, или орфограммы, то есть сложные места, которые вызовут трудности практически у любого участника», — рассказала Мария Ровинская.

Получается, школьная пятёрка по русскому языку не даёт гарантии, что диктант вы напишете на отлично. Что делать? Готовиться на бесплатных онлайн- и офлайн-курсах . Последние получили название «Русский по пятницам». Они идут в Москве с 2014 года.

Что проходят на занятиях

Материалы для курсов и комментарии к тексту готовят около 20 профессиональных филологов на конференции по тотальному диктанту в Новосибирске. Они одинаковые для всех, их рассылают по городам, где будет проходить акция. Это не просто курсы русского языка, а курсы подготовки к написанию конкретного диктанта.

«Программа меняется из года в год, адаптируется к новому тексту диктанта. Например, встречались в прошлом году причастия на -мый (не с причастиями на -мый — сложное правило), и у нас было отдельное занятие, посвящённое именно этому», — объяснила Мария Ровинская. Поэтому можно быть уверенным: если над орфограммой или пунктограммой работали на занятиях, то она будет и в тексте диктанта.

Участники получают материалы с правилами и выполняют упражнения. Потом все вместе проверяют написанное, обсуждают сложные случаи. Тексты специально подбирают под конкретное правило. После пресс-конференции 2 марта, на которой объявят автора диктанта, материал для упражнений будут брать уже из его текстов. Зачем? Мария Ровинская объяснила: «Чтобы люди привыкали к синтаксису, привыкали к пунктуационным предпочтениям». Участники акции потом признаются, что это помогает.

Подробные комментарии к тексту — большой файл, в котором указаны все орфограммы и пунктограммы и относящиеся к ним правила, — после диктанта выложат на сайте проекта. Там же появится и сам текст , допустимые варианты написания, критерии выставления оценки.

Где идут курсы

Очные занятия, которые назвали «Русский по пятницам», начнутся 17 февраля. В Москве они будут проходить каждую пятницу в 19:00 в Центральной аудитории Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) по адресу: улица Чаянова, дом 15. Каждый из полуторачасовых уроков посвятят одному-двум правилам. Всего проведут девять таких занятий: восемь до диктанта и одно — после, на нём разберут ошибки и сложные места. Предварительная запись не нужна.

Кроме курсов в РГГУ, есть и онлайн-уроки. Программа и упражнения в них такие же, как в офлайн-курсах. Чтобы стать участником, надо зайти на сайт totaldict.ru и открыть раздел «Подготовиться к диктанту» . Здесь появится расписание ближайших вебинаров, во время которых можно будет оставлять комментарии и задавать вопросы преподавателю. В этом году онлайн-курсы стартуют 22 февраля, а пока можно потренироваться на старых материалах. На сайте выложены видеозаписи занятий, посвящённые написанию корней и приставок, о/ё после шипящих, частицы не с прилагательными и причастиями, правилам постановки тире между подлежащим и сказуемым и другим темам.

Кто ходит на занятия

В прошлом году уроки в 237 городах посетили больше 33 тысяч человек. Ещё 71 тысяча стала слушателями онлайн-курсов. На занятия в Москве ходили около 400 человек. Уроки собирают очень разных людей: здесь бывали и бабушка с внучкой-школьницей, и влюблённые пары, и молодожёны. «Пожилые приходят люди, они очень любознательные, задают очень много интересных вопросов», — прокомментировала Мария Ровинская.

Это работает?

Да. Организатор акции объяснила: «Участники ходили на курсы, например, в 2014 году, потом пришли ещё в следующем и получили пятёрки на диктанте, понимая, как надо готовиться и что мы им даём».

Какие ещё есть варианты

Проверить себя, вставив пропущенные буквы и знаки препинания в диктанты, предлагает и Городской методический центр . Эти упражнения основаны на текстах Пушкина, Чехова, Пастернака, Мандельштама, Булгакова и других.

Нормам правописания, прошлому и будущему русского языка посвящены открытые лекции «Грамотные понедельники» . В этом году они начнутся 20 февраля. Речь пойдёт о выборе вариантов произношения, заимствованиях, эвфемизмах, знаках препинания. Узнать расписание и зарегистрироваться можно по ссылке . Видеозаписи прошедших лекций есть на сайте «Грамота.ру» .

На МКС, в пещере и под водой

«Тотальный диктант» — ежегодная образовательная акция, которая помогает людям обратить внимание на собственную грамотность. Его можно написать на одной из площадок и онлайн на сайте. В разные годы диктант читали известные артисты, журналисты и общественные деятели. Среди них диктор Игорь Кириллов, комментатор Василий Уткин, журналист Владимир Познер, спикер Госдумы Сергей Нарышкин, актёр Константин Хабенский, певец Дима Билан и другие.

Идея проекта родилась в Новосибирске, а теперь диктант пишут в самых разных уголках мира. Его писали на антарктических станциях, на борту самолёта Новосибирск — Москва, на парусниках «Крузенштерн» и «Паллада», в Кунгурской пещере, под водой и даже на Международной космической станции.

В прошлом году тотальный диктант прошёл 16 апреля на 2185 площадках по всему миру. Автором текста стал детский писатель, поэт, драматург и сценарист Андрей Усачёв. Свой диктант он посвятил Древнему миру: возникновению письменности, Олимпийским играм в Древней Греции, истории театра.

В этом году автором текста "Тотального диктанта" стала Гузель Яхина. Казанская писательница стала известна несколько лет назад после публикации своего первого романа "Зулейха открывает глаза" о раскулачивании 1930-х годов.

Для Тотального диктанта она подготовила три отрывка, называющиеся "Утро", "День" и "Вечер". Они войдут в следующий роман Гузель Яхиной, "Дети мои", который будет рассказывать о поволжских немцах.

Получив сообщение с предложением стать автором "Тотального диктанта", Гузель Яхина не раздумывала ни минуты. "Я согласилась сразу же, - говорит она. - Конечно, сначала чувство ответственности немного придавило: все-таки двести тысяч человек, которые пишут под диктовку твой текст, - это очень много. "Тотальный диктант" родился как маленькая локальная акция в Новосибирске. За эти 14 лет он развился и превратился в мощное международное движение. Его пишут на всех континентах, включая даже Антарктиду.

Часть 1. Утро

Каждое утро, еще при свете звезд, Якоб Иванович Бах просыпался и, лежа под толстой стеганой периной утиного пуха, слушал мир. Тихие нестройные звуки текущей где-то вокруг него и поверх него чужой жизни успокаивали. Гуляли по крышам ветры – зимой тяжелые, густо замеша/енные со снегом и ледяной крупой, весной упругие, дышащие влагой и небесным электричеством, летомвялые, сухие, вперемешку с пылью и легким ковыльным семенем. Лаяли собаки, приветствуя вышедших на крыльцо сонных хозяев, и басовито ревел скот на пути к водопою. Мир дышал, трещал, свистел, мычал, стучал копытами, звенел и пел на разные голоса.

Звуки же собственной жизни были столь скудны и вопиюще незначительны, что Бах разучился их слышать: вычленял в общем звуковом потоке и пропускал мимо ушей. Дребезжало под порывами ветра стекло единственного в комнате окна, потрескивал давно не чищенный дымоход, изредка посвистывала откуда-то из-под печи седая мышь. Вот, пожалуй, и все. Слушать большую жизнь было не в пример интереснее. Иногда, заслушавшись, Бах даже забывал, что он и сам часть этого мира, что и он мог бы, выйдя на крыльцо, присоединиться к многоголосью: спеть что-нибудь задорное, или громко хлопнуть дверью, или, на худой конец, просто чихнуть. Но Бах предпочитал слушать.

В шесть утра, тщательно одетый и причесанный, он уже стоял у пришкольной колокольни с карманными часами в руках. Дождавшись, когда обе стрелки сольются в единую линию (часовая на шести, минутная на двенадцати), что есть силы дергал за веревку – и бронзовый колокол гулко отзывался. За многие годы упражнений Бах достиг в этом деле такого мастерства, что звук удара раздавался ровно в тот момент, когда минутная стрелка касалась циферблатного зенита, и ни секундой позже. Мгновение спустя каждый в деревне поворачивался на звук и шептал короткую молитву. Наступал новый день…

Часть 2. День

…За годы учительства, каждый из которых напоминал предыдущий и ничем особенным не выделялся, Якоб Иванович настолько привык произносить одни и те же слова и зачитывать одни и те же задачки, что научился при этом мысленно раздваиваться внутри своего тела: язык его бормотал текст очередного грамматического правила, рука зажатой в ней линейкой вяло шлепала по затылку чересчур говорливого ученика, ноги степенно несли тело по классу ‒ от кафедры к задней стене, затем обратно, туда-сюда. А мысль дремала, убаюканная его же собственным голосом и мерным покачиванием головы в такт неспешным шагам.

Немецкая речь была единственным предметом, во время которого мысль Баха обретала былую свежесть и бодрость. Начинали урок с устных упражнений. Ученикам предлагалось рассказать что-либо, Бах слушал и переводил: перелицовывал короткие диалектные обороты в элегантные фразы литературного немецкого. Двигались не спеша, предложение за предложением, слово за словом, будто шли куда-то по глубокому снегу – след в след. Копаться с азбукой и чистописанием Якоб Иванович не любил и, разделавшись с разговорами, торопливо стремил урок к поэтической части: стихи лились на юные лохматые головы щедро, как вода из лоханки в банный день.

Любовью к поэзии Баха обожгло еще в юности. Тогда казалось: он питается не картофельным супом и квашеной капустой, а одними лишь балладами и гимнами. Казалось, ими же сможет накормить и всех вокруг – потому и стал учителем. До сих пор, декламируя на уроке любимые строфы, Бах все еще чувствовал прохладное трепетание восторга в груди. Дети страсти педагога не разделяли: лица их, обычно шаловливые или сосредоточенные, с первыми же звуками стихотворных строк приобретали покорное сомнамбулическое выражение. Немецкий романтизм действовал на класс лучше снотворного. Пожалуй, чтение стихов можно было использовать для успокоения расшалившейся аудитории вместо привычных криков и ударов линейкой…

Часть 3. Вечер

…Бах спускался с крыльца школы и оказывался на площади, у подножия величественной кирхи с просторным молельным залом в кружеве стрельчатых окон и громадной колокольней, напоминающей остро заточенный карандаш. Шёл мимо аккуратных деревянных домиков с небесно-синими, ягодно-красными и кукурузно-жёлтыми наличниками; мимо струганых заборов; мимо перевёрнутых в ожидании паводка лодок; мимо палисадников с рябиновыми кустами. Шёл так стремительно, громко хрустя валенками по снегу или хлюпая башмаками по весенней грязи, что можно было подумать, будто у него десяток безотлагательных дел, которые непременно следует уладить сегодня…

Встречные, замечая семенящую фигурку учителя, иногда окликали его и заговаривали о школьных успехах своих отпрысков. Однако тот, запыхавшийся от быстрой ходьбы, отвечал неохотно, короткими фразами: времени было в обрез. В подтверждение доставал из кармана часы, бросал на них сокрушённый взгляд и, качая головой, бежал дальше. Куда он бежал, Бах и сам не смог бы объяснить.

Надо сказать, была ещё одна причина его торопливости: беседуя с людьми, Якоб Иванович заикался. Его тренированный язык, мерно и безотказно работавший во время уроков и без единой запинки произносивший многосоставные слова литературного немецкого, легко выдавал такие сложноподчинённые коленца, что иной ученик и начало забудет, пока до конца дослушает. Тот же самый язык вдруг начинал отказывать хозяину, когда Бах переходил на диалект в разговорах с односельчанами. Читать наизусть отрывки из «Фауста», к примеру, язык желал; сказать же соседке: «А балбес-то ваш нынче опять шалопайничал!» ‒ не желал никак, прилипал к нёбу и мешался меж зубов, как чересчур большая и плохо проваренная клёцка. Баху казалось, что с годами заикание усиливается, но проверить это было затруднительно: беседовал с людьми он всё реже и реже… Так текла жизнь, в которой было всё, кроме самой жизни, ‒ спокойная, полная грошовых радостей и мизерных тревог, некоторым образом даже счастливая.